外语学院举办翻译专业改革专题研讨会

4月15日,深圳云译科技有限公司副总裁、上海云译人工智能有限公司总经理卢建祥一行应邀到访我校,双方就深化校企合作、共建翻译实验班展开深入交流。董事会办公室副主任陈伟、教务处副处长黄晓全、外语学院院长赵晓临以及院班子成员、英语骨干教师出席会议。会议由外语学院副院长郑媛媛主持。

会上,赵院长致欢迎辞,对云译科技一行的到来表示热烈欢迎,并简要介绍了外语学院的发展历程与翻译专业的特色定位。她强调,面对人工智能技术的迅猛发展,翻译教育亟需转型,此次合作将推动“语言+技术”深度融合,为行业输送兼具专业素养与创新能力的复合型人才。卢总详细详细介绍了公司核心产品“多模态智能翻译平台”,并现场作了功能演示。双方围绕“翻译实验班”共建方案展开深入探讨,计划将多模态智能翻译技术融入课程体系,强化学生技术应用能力,实现“产学研”深度联动。在交流环节,与会人员就翻译人才培养痛点、翻译行业趋势以及课程体系进行激烈讨论。

此次校企合作的深入探讨,不仅为翻译教育的改革注入了新活力,也为行业人才培养提供了创新思路。未来双方将继续深化合作,共同培养更多具有专业素养和创新能力的复合型翻译人才,为翻译行业的发展注入强劲动力。

撰稿 | 外语学院