昌兰华

昌兰华硕士,副教授,院长助理

毕业于上海外国语大学,获硕士学位,主要研究方向为翻译理论与实践。目前担任上外贤达外语学院院长助理一职。2013年参加“上海高校中青年教师国外访学进修计划”,赴美国西俄勒冈大学访问学习;多次指导学生参加各项竞赛活动并获奖,其中荣获“外研社·国才杯”英语演讲大赛全国决赛指导“二等奖”1项;2021年以来担任外研社国才培训师;在教研方面,参与了多项学院主干课程建设项目和校级、市级科研项目,曾荣获上海市教学成果奖、上海市高校教师教学创新大赛团队“优秀奖”,主持完成了市级英语翻译课程建设项目1项,发表多篇科研论文并多次参与编写教材;参与国家社科基金项目1项。

教学科研

主要研究领域:翻译理论与实践;英语教学

所授主要课程:《基础英语》《翻译理论与实践》《学术英语论文写作》等

代表性成果

主要论文:

  • 视觉叙事视阈下的日内瓦会议中方外交口译研究《外语教学理论与实践》,2023.06,第二作者

  • 旅游翻译视域下的MTI人才培养创新模式研究《当代教育实践与教学研究》,2022,12,第三作者

  • 大学英语翻译教学中任务型教学法应用分析《中国高校科技》,2017.08,独立作者

  • 文化差异背景下英美文学作品的翻译策略《芒种》2016.02,第一作者

  • 孤者的狂欢——《伤心咖啡馆之歌》的隐喻解读《语文建设》,2015.11,独立作者

  • 翻译教学中理论教学的必要性《智富时代》,2015.09,独立作者

主持的主要项目:

  • 视觉叙事视域下的口译员角色研究——以新中国外交口译活动为例(校级科研项目)2023.04-

  • 大学英语教学改革团队(校级项目)2019.06-2021.06

  • 翻译理论与实践(市级重点课程项目),2015.06-2017.06