我校举办“翻译技能+CATTI考试”翻译培训

为了提升MTI翻译专业硕士生导师的业务能力和综合素质,培养“双师型”硕士生导师翻译团队,进一步拓展校企合作模式,探索产学研融合发展新路径。2024年1月23日,策马翻译集团与上海外国语大学贤达经济人文学院联合实施“翻译技能+CATTI考试”培训正式启动。策马翻译集团董事、副总裁、上海策马翻译有限公司总经理张丽,上海外国语大学贤达经济人文学院外语学院院长赵晓临,外语学院副院长、MTI 中心主任赵顺花,英语、日语、朝鲜语、法语、德语、西班牙语、阿语、翻译(英语)8个专业的教师相聚云端,参加此次培训的启动仪式。

赵晓临院长致辞,她提到目前我校正致力于建设“双师型”教师队伍,打造高端的教学环境,策马雄厚的师资力量和超高的专业性正是学校所需的。校方愿意携手策马,共同为外语教育注入新的活力。

上海策马翻译有限公司总经理张丽表示,策马作为联合国官方多语种翻译服务供应商、国际货币基金组织、博鳌亚洲论坛等近40所国际组织和全球盛会的官方供应商,在人才培养上拥有得天独厚的优势。策马愿发挥自身所长,为高校外语教育转型提升贡献策马智慧,积极参与翻译教育研究,推动翻译硕士点的不断创新和发展,共同培育新时代的外语人才。

此次培训分专业进行,内容包括MTI专业培养案例分享,翻译技能以及CATTI考试技能等方面的培训。培训结束后,参训的老师纷纷表示受益匪浅,对翻译行业发展有了更清晰的认识,对之后的教学提供了新的思路和启发。

校企双方将继续深化合作,共同推进实践教学与双师型师资培养的实施与发展。不断探索和实践新的教学模式和教育方法,为外语教育事业的发展注入更多的创新元素和活力。

撰稿 | 外语学院