近日,2023年“CATTI杯”全国翻译大赛初赛圆满结束。我校外语学院日语系教师邓俊玲老师报名参加了社会组的中日笔译比赛。
为贯彻落实中央有关部门关于加强翻译人才队伍建设的有关精神,加强中外文化交流合作,鼓励用外语讲述中国故事,通过赛事选拔更多优秀翻译人才,提升我国国际传播能力,加强中外青少年文化交流,培养一批适应新时代国际传播需要的专门人才队伍,经批准,自2021年12月起,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国外文局翻译院特面向国内外,联合主办“CATTI杯”全国翻译大赛。比赛每年举行一届,由中国外文局CATTI项目管理中心负责实施与管理。
本届CATTI杯共设英、日、韩、俄4个语种和口、笔译2个类别。本届赛事共有8.3万人报名参加,继续刷新国内外翻译类竞赛规模。作为国内外规模最大的权威翻译赛事,CATTI杯分为大学组、社会组和境外组。其中,社会组吸引了1万余名从事翻译和爱好翻译的在职人士报名。
本次大赛全面考查了参赛人员的语言功底和翻译应用能力,为参赛人员提供了检验自我、突破自我的平台。邓俊玲老师在本届赛事的初赛中取得的优异成绩,100分满分中取得96分的高分,获得社会组初赛的一等奖。不仅充分展现了日语系教师扎实的专业基础和良好的翻译素质,也有助于提升我校日语系在教学和实践方面的实力。
撰稿与供图 | 外语学院